Category: птицы

Category was added automatically. Read all entries about "птицы".

  • sentjao

ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ ИЦИКА

Баюкай меня, о слепая судьба,
Я вижу, словно во сне --
Большая птица из серебра
Летит из-за моря ко мне.

Что птица несет мне? Об этом ведомо
Лишь Богу в небесной дали.
Быть может, киддушную чашу дедову
С вином из Святой Земли?

Но кто же имя деда вспомнит?
Вот, предо мною вдруг
Встает мой дед, балагола из Стопчета:
"Готовься к закланью, внук."

Глядит на меня, горят его очи
Звезд осенних сильней
Седую бороду ветер полощет,
Семь слез больших на ней.

И за руку взяв, ведет меня дед мой:
Местечки, деревни, ямы...
Местечки малы, велики деревни,
Их проходим в руке рука мы.

Дед говорит: "Помнишь, Ицик, тогда,
В давние времена
Нам ангел явился и была
Жизнь твоя спасена?

Но старый Бог передумал: вот
Он требует жертву сейчас,
Хоть я много раз появлялся на свет
И умирал много раз.

Конец! Мне милость Его не нужна --
Пусть не мнит Он в своей лазори.
Хорошо, что мама твоя умерла --
Ей достанется меньше горя."

И за руку взяв, ведет меня дед мой:
Местечки, деревни, ямы...
Местечки малы, велики деревни,
Их проходим в руке рука мы.
2012
  • itzik

אױפֿן װעג שטײט אַ בױם

Сегодня публикую одну из самых известных и любимых песен Ицика Мангера.. Это стихотворение было опубликовано одном из лучших его сборников «Волкнс ибэрн дах» (Облака над крышей), изданного в Лондоне в 1942 году. Впоследствии, Филипп Ласковский написал к этому стихотворению музыку. Добавлю, что песенный вариант отличается от авторского текста наличием одной дополнительной строфы – повторение первой строфы в конце песни. Здесь: публикуется в авторской версии.
А напоследок посмотрите замечательный анимационный фильм из серии «Колыбельные народов мира», сделанный liza_skvo с субтитрами на иврите. Поёт Ефим Чёрный (Молдова).



Collapse )


Collapse )

Collapse )